HELLO, BONJOUR, こんにちは
Pour ce premier article, je voudrais vous raconter un délicieux goûter-tasting chez Pierre Hermé.
For my first article, I would like you to tell the story of a wonderful tasting tea-time (more a coffee-time) with Pierre Hermé.
A la découverte de FETISH INFINIMENT CAFE
Pierre Hermé exhale ses explorations dans le monde du café et nous crée Fetish Infiniment Café. Voici mon carnet de voyage aromatique de la dégustation en avant-première de sa collection exceptionnelle… de 21 créations que j’ai par gourmandise, professionnalisme, TOUTES goûtées en moins de 2 heures!
Pierre Hermé exhales his explorations in the coffee world and creates us Fetish Infiniment Café. Here is my aromatic travel diary of this preview tasting of his exceptional collection… of 21 creations which by gourmandise, professionnalisme, I ALL tasted in less than 2 hours.
PIERRE HERME x HIPPOLYTE COURTY
Pour la petite histoire, Pierre Hermé aurait fait gouté à Hippolyte Courty, fondateur de “L’Arbre à Café”, sa tarte au café crée en 1999. Verdict: La pâtisserie est appréciée mais les saveurs de café pourraient être perfectionnées. Nos deux explorateurs de saveurs décident de partir ensemble à la recherche de l’accord parfait entre le café et la pâtisserie. Des découvertes, des dégustations et des extractions plus tard…
For the little story, Pierre Hermé made Hippolyte Courty, founder of “L’arbre à Café”, taste his pie with the coffee creates in 1999. Verdict: Pastry making is appreciated but flavours of the coffee could be sophisticated. Our two explorers of flavours decide to leave together for a search of the perfect coffee and pastry pairing. Discoveries, tastings, extractions …

Oust le café soluble et le les extraits de café (trablit)!!!
Out instant coffee and coffee extracts !!!
PARIS – BRESIL – LA REUNION
Après des heures de tastings et de tests… Deux cafés ont été sélectionnés… After hours of tasting and testings… Two coffees were selected…
Le café Bourbon Pointu de l’île de la Réunion
Bourbon ==> Le nom ancien de la Réunion.
Pointu ==> Le grain de café est pointu
Piton des Neiges ==> Le nom du volcan vers lequel il est cultivé C’est un café d’une variété ancienne et très rare car délicat à cultiver qui le classe également parmi les plus chers. Il a des notes d’agrumes.
Le Bourbon pointu (Laurina) is
Bourbon ==> The old name of Reunion Island
Pointu ==>The coffee bean is pointed
Piton des Neiges ==> Snow Peak is the name of the volcano where the coffee is grown. Pointy Bourbon is a ancient variety of coffee and very rare due to it’s delicate culture which also makes it one of the expensivest. It has citrus notes.
Le Iapar Rouge du Brésil
Le Iapar Rouge est café un café avec du corps, puissant, terreux et aux arômes épicés de chocolat de cannelle et de peau de banane verte (si si si, vous savez cette senteurs verte si particulière de banane pas mûr).
The Red Iapar is a ful-bodied, powerful and earthy coffee and with the spiced, chocolate, cinnamon and green banana peel flavours (yes yes yes!! you know it! This particular green scents of not yet ripe banana) Is a single origin, full-bodied and earthy coffee.
DEUX PATISSERIES JUMELLES – TWO TWIN PASTERIES
Tarte Infiniment Café Iapar Rouge du Brésil / Tarte Infiniment Café Bourbon Pointu de la Réunion
Pierre Hermé a conçu sa tarte au café dans l’esprit du café viennois… Lorsque le café rencontre la crème. Les deux tartes ont une base en pâte sablé et un biscuit imbibé au café. Le duo ganache et chantilly au café est un plaisir d’onctuosité et de saveur. Le Iapar Rouge (tarte plus foncé) a des saveurs de café plus prononcé et fruité alors que le café Bourbon nous enveloppe de douceur.
Pierre Hermé has designed tart coffee in the spirit of Viennese coffee … When coffee meets cream. Both tarts have a base of shortbread dough and biscuit soaked in coffee. The duo of coffee whipped cream and ganache is a pleasure creaminess and flavor. The IAPAR Red (darker pie) has coffee flavors more pronounced and fruity while the Bourbon coffee surrounds us gently.
Macaron Infiniment Café
Café Vert et Café Bourbon Pointu de la Réunion
Ce joli macaron bi-colore est un mariage entre le café vert (non torréfie) et le café «couleur café » que nous connaissons. La combinaison des deux saveurs est délicate, et très originale. C’est doux, végétale et très subtil.
This pretty two-toned macaroon is a marriage between the green coffe (non torrefied) and the coffee “color coffee” which we know. The combination of two flavours is delicate, and very original. It is soft, vegetable and very subtle.
Macaron Infiniment Café
Iapar Rouge du Brésil
Ce macaron café est plus puissant et dévoile le café rouge Iapar avec ses notes épicées.
This macaroon coffee is more powerful and reveals the Red Iapar coffeewith its spiced notes
ECLAIR INFINIMENT CAFE
Le classique éclair à la crème pâtissière à la texture parfaite (ni trop compacte, ni trop liquide) infusée au café Iapar Rouge du Brésil Pierre Hermé, a conçu cet éclair un peu plus ample avec une pâte à choux subtilement salé qui contraste avec le glaçage tout en sucre. La texture de l’éclair est croutée à l’extérieur et moelleuse à l’intérieur.
The classical éclair with a perfect texture custurd cream (neither too compact, nor too liquid) infused with Iapar the Red coffee of Brazil. Pierre Hermé, designed a wider éclair with a subtely salted flash chou dough which contrasts with a sweet glazing. The texture of the éclair is crusted outside and soft inside.
EMOTION INFINIMENT CAFE
Mon coup de coeur! My delight crush!
Sous le couvercle de chocolat blanc au café, on commence par déguster une gelée bordeaux à la cascara de café (« peau » en espagnol). Il s’agit de la pulpe de fruit qui entoure le grain de café, aussi nommé « cerise de café » qui est séchée et infusée. Le goût est fruité, acidulé et des notes café végétales. Cette gelée est une merveille de délicatesse, de saveurs et de fraicheur. La texture est extrêmement addictive (bon, j’adore la gelée!!) c’est fin, pas gélatineuse, fondant et doux. En dessous une couche onctueuse et gourmande de chantilly au café et de génoise imbibée. Je ne suis habituellement pas une fan de baba mais cette création est originale, gourmande et fraîche.
Under the lid of white chocolate with coffee, we start by tasting a Bordeaux wine colored jelly with coffee cascara (« shell» in Spanish ). It is the fruit pulp around the coffee bean and is also called coffee cherry which is dried and infused. The taste is fruity, acidulous and some coffee vegetable flavour notes. The jelly is a wonder of delicacy, flavours and freshness. The texture is extremely addictive (I admit, I love jelly) it’s balanced, not gelatinous, melting and soft.
CHOU INFINIMENT CAFE
J’adore les choux de Pierre Hermé pour leur légèreté gourmande. Il y a trois différentes préparations dans ce choux: une chantilly infusé au café Bourbon Pointu de la Réunion, une ganache et une crème au mascarpone plus corsé au café Iapar Rouge du Brésil. Les goûts et les contrastes de textures émerveillent notre palais. L’onctuosité des crèmes virevolte avec la chantilly l’aérienne. Et toujours ces délicieux morceaux de sablé fondant.
I adore the cream puffs of Pierre Hermé for there greddy lightness. There are three various preparations in this cabbages: chantilly cream infused with Pointed Bourbon of la Réunion, a ganache and a mascarpone cream with full-bodied Red Iapar coffee. The tastes and the contrasts of textures fill our palate with wonders. The smoothness of the creams twists with the airy chantilly cream. And always these delicious pieces of melting shortbread.
MOKA INFINIMENT CAFE
Le fameux Moka! Tellement fameux qu’il désigne bien des choses… Entre la cafetière italienne, le café du Yemen et la variation cappuccino au chocolat, une réminiscence de crème au beurre au café. Le Moka évoque les génoise imbibée de café instantané et les crèmes lourdes et sucrées. Pierre Hermé rend au Moka son café et nous recrée une pâtisserie avec une génoise légère et parfumé accompagnée d’une crème pâtissière allégée et d’une Chantilly au café. C’est si doux et si onctueux!!!
The famous Mocha ! So famous that it names many things… Between the Italian coffee machine, the Yemen coffee and the variation of cappuccino with the chocolate there is reminiscence of coffee buttercream. The Mocha coffee evokes the sponge cake soaked with instant coffee and the heavy and sweet cream. Pierre Hermé returns to the Mocha his coffee and recreates us a pastry with a coffee perfumed light sponge cake with a light custard cream and a coffee Chantilly cream. They is so soft and so smooth!!!
SAINT-HONORE INFINIMENT CAFE
Le Saint-Honoré marie les deux cafés : une crème pâtissière allégée au café Iapar Rouge du Brésil et une crème Chantilly au café Bourbon Pointu de la Réunion. Une des grandes spécialités de Pierre Hermé, ce Saint-Honoré est un contraste de texture, de densité et de saveurs. La pâte à choux est moelleuse, le mariage d’onctuosité et de légèreté des crèmes une réussite et la pâte feuilletée légèrement salée contraste avec la douceur de l’ensemble. Une pâtisserie multidimensionnelle qui sublime les deux cafés.
The Saint-Honoré marries the two coffee: a light custard cream with Red Iapar and whipped cream with Spiked Bourbon. One of the great specialties of Pierre Hermé, the Saint-Honoré is a contrast in texture, density and flavor. The chou dough is soft, the smoothness and lightness creams a success and the slightly salty puff pastry contrast with the sweetness of the whole. A multivariate pastry which sublime both cafes.
LE CROISSANT INFINIMENT CAFE
Ce croissant “pâtissier” développé, aéré et croustillant porte l’esprit du classique café-croissant du matin. Son feuilletage feuilleté et généreux est subtilement parfumé au café Iapar.
This pastry-styled croissant with a developped, fluffy and cripsy dough carries the spirit of the morning café-croissant. The flaky and generous dough is subtly perfumed with Iapar coffee.
Le clin d’œil café-croissant.
A wink to the classic café-croissant.
QUI SUIS-JE?
Comment nommeriez vous cette viennoiserie, sachant qu’elle fait partie de la collection Infiniment Café ? 🙂
How would you name this Viennese pastry, knowing that it’s part of the Infiment Café collection ? 🙂
Bravo si vous avez répondu: Pain Infiniment Café ou Pain au café ! Car pour ma part, j’ai eu ce joli réflexe Pavlovien “Pain au chocolat au café” 🙂 ! On réalise que sa forme si régressive nous conditionne à cette appellation…
Le pain au café est glacé et saupoudré de pépites de nougatine. A cœur, on savoure deux barrettes… non pas de chocolat, mais… de pâte d’amande au café Iapar!
Congratulations if you answered: Pain Infiniment Café or Pain au café ! (Aka Coffee bread 🙂
I had this Pavlovian conditioning to call it “Pain au chocolat with coffee” 🙂 ! We are so used to call this childhood shape “pain au chocolat”. The pain au café is iced and powdered with nougatine chips. In the heart, we savor two sticks… not of chocolate, but… of Iapar coffee almond paste.
CAKE INFINIMENT CAFE
Un délicieux cake à la texture fine et imbibé d’infusion au café Iapar Rouge du Brésil. La texture fine du cake le rend très raffiné.
A delicious cake with a fine texture soaked with a brazilian Red Iapar coffee infusion. The thin texture of the cake makes is refined.
GAUFRE INFINIMENT CAFE
Une fine gaufrette fabriquée à l’ancienne, séparée en deux après la cuisson, puis fourrée d’une crème au café Iapar Rouge du Brésil. C’est moelleux, sucré, fondant…
A thin waffle traditionnally baked, then separated in two parts after cooking and stuffed with a cream with Iapar coffee. It’s soft, sweet and melty…
GLACE INFINIMENT CAFE
Cette glace a une texture onctueuse très agréable, sublimée par le café.
This ice-cream has a very enjoyable smooth texture, sublimed by the coffee.
GALET INFINIMENT CAFE
Une nouvelle création de Pierre Hermé, le galet est une invitation à la dégustation aérienne. L’équilibre est parfait entre la coque ultra fine et la ganache au café. Le contraste de texture craquante et fondante est impressionnant pour un tel format.
A new creation from Pierre Hermé, the galet (peeble) is an invitation to an airy tasting… A perfect balance between an ultra thin shell and the coffee ganache. The contrast of the light crunchiness and melting ganache is impressive for such a format.
Une jolie petite bouchée avec un chocolat fin qui libère une ganache onctueuse. Le format idéal pour accompagné le café.
Tous les chocolats sont faits avec une ganache à l’infusion de café Iapar Rouge du Brésil.
Enjoy every single bite of this fine chocolate with creamy ganache. The ideal shape to taste with a coffee.
All the chocolats are made with brazilian Red Iapar coffee infused ganache.
Bonbon Chocolat
Sur la photo, il s’agit du plus gros carré. Bonne nouvelle vous pourrez goûter à la pièce!!
On the picture, it is the biggest square. Good new it is sold in stores in units !!
Des grains de café broyés ont été ajoutés aux amandes caramélisées de la traditionnelle nougatine puis étalés finement avant d’être enrobés d’une fine couche de chocolat.
Ground coffee beans were added to caramelized almonds of the traditional nougatine and thinely spread before being coated with a thin layer of chocolate.
SABLE INFINIMENT CAFE
Des sablés recouverts de cristaux de sucre au parfum doux de beurre et café…
Shortbread covered with sugar crystals with the sweet scent of butter and coffee …
CAFE ET CONCLUSION
Un « Bourbon Pointu du Piton des Neiges de la Réunion » en extraction lente (24h) à froid, servi frais dans un verre à pied (chic!!)
Cette collection de délicieuses créations compose avec des cafés d’excellence. Les saveurs sont raffinés et équilibrés plairont aux amateurs de cafés. Les becs sucrés qui n’apprécient généralement pas les pâtisseries aux cafés devraient vraiment les goûter.
Il y a une pâtisserie que je n’ai pas goûtée… Sauriez vous trouver laquelle?
La collection FETISH INFINIMENT CAFÉ sera en boutique à partir du lundi 2 septembre jusqu’au dimanche 20 octobre 2013.
And what have we been drinking?
A coffee « Bourbon Pointu du Piton des Neiges de la Réunion », cold slow (24 hours) brewing, served chilled in a wine glass (chiic!!)
This collection of delicious creations is made with excellent coffees. The refined and balanced flavours will appeal to coffee lovers. Sweet tooth who does not usually enjoy pastries with coffee should definitely taste them. .
There is a pastry that I have not tasted … Would know which one?
The Collection FETISH INFINITELY COFFEE will be in shop from Monday, September 2 until Sunday, October 20, 2013.
Tu n’as pas goûté le millefeuille… Quelle honte 😉
“Élémentaire, mon cher Rémi” 😉
Je suis impressionnée par ton regard affuté.
Pourquoi “pain au café” et pas “cafétine” ? Encore des réflexes pavlovien parisiens, ça ! 😉
Joli Sylvain! Je reconnais bien ta plume, Boris Vianesque 🙂
Merci pour cet article très pointu et ces très jolies photos.
Quand je pense que tu manges des pâtisseries, peinarde, Paris me manque d’un coup ! 😉
Merci Stéphanie! <3! Après 10, je n'étais plus trop peinarde mais en mode challenge!!! 😉