Which kettle do you use ? Quelle bouilloire utilisez-vous ?どんなやかんを使ってますか

 🍵☕🍵

For a tea, coffee, infusion and boiled water lover, a kettle is essential.
It feels important to have a quality, healthy, practical and if possible, a pretty one. 

Pour un amateur de thé, café, infusion et amoureux d'eau bouillie, une bouilloire est indispensable. Il est important d'en avoir une de qualité, saine, pratique et si possible, jolie.

Pour un amateur de thé, café, infusion et amoureux d’eau bouillie, une bouilloire est indispensable.
Il est important d’en avoir une de qualité, saine, pratique et si possible, jolie. @L’Oisivethé

 

I just wanted to change my old plastic kettle to something 100% plastic-free.
A quality 18/10 stainless steel or glass and a temperature control. 

 

Je voulais juste changer ma vieille bouilloire en plastique pour du 100% sans plastique. Une acier inoxydable 18/10 ou du verre et un contrôle de la température.

Je voulais juste changer ma vieille bouilloire en plastique pour du 100% sans plastique.
Un acier inoxydable 18/10 ou du verre et un contrôle de la température.

 

I would never have thought that my search for a plastic-free kettle would become the Grail Quest.
Ô Holy Kettle, where art thou ?

 

Je ne l'aurais jamais pensé que ma recherche d'une bouilloire sans plastique deviendrait la Quête du Graal. Ô sainte bouilloire, où es-tu?    

Je ne l’aurais jamais pensé que ma recherche d’une simple bouilloire sans plastique deviendrait la Quête du Graal. Ô Sainte Bouilloire, où es-tu?

 

My first choice was a the cute Bonavota Digital Variable Temperature Gooseneck Kettle.
A barista dit not recommend it because of corrosions problems and a plastic part, at the bottom of the kettle.

 

Mon premier choix était le mignon Bonavota à température variable. Un barista me l'a déconseillé cause de corrosions problème et une pièce en plastique au fond de la bouilloire.

Mon premier choix était le mignon Bonavota à température variable.
Un barista me l’a déconseillé cause de problèmes de corrosion et une pièce en plastique au fond de la bouilloire.

 

Why plastic parts or lid bother me ? 

Well; it seems that some plastic parts in inox kettles can release more BPA (or unknown unsafe chemicals) than a quality plastic kettle…

Pourquoi un couvercle en plastique me dérange ? Il semble que certaines parties en plastique (même minime) peuvent libérer plus BPA (et d'autres produits chimiques dangereux inconnus) qu'une bouilloire en plastique de qualité ... 

Pourquoi un couvercle en plastique me dérange ? Il semble que certaines parties en plastique (même minime) peuvent libérer plus BPA (et d’autres produits chimiques dangereux inconnus) qu’une bouilloire en plastique de qualité …

 

From cheap to expensive 

 


The big surprise for me was that the kettle looks like all made in inox. They contain one or more parts inside the kettle with plastic or other suspect components (the lid, a part in the kettle, the resistance).
Strangely, I found plastic free one in hard discount supermarket like Lidl (unfortunately lacking origin and composition of the stainless steel).

Je suis assez stupéfaite que les bouilloires ont un aspect “tout inox”. Elles contiennent une ou plusieurs parties à l’intérieur de la bouilloire avec du plastique ou d’autres composants suspects (le couvercle, une partie dans la bouilloire, la résistance). 
Curieusement, j’ai trouvé une bouilloire tout inox dans un supermarché discount comme Lidl (malheureusement sans provenance, ni indication sur la composition de l’inox)
 

3 (by default) alternatives

1. 18/10 Inox | “Alice” by Ottoni Fabbrica.  Made in Italy. You have to ask for the inox filter. 
Pro: Pretty & high quality. NO PLASTIC Cons: 80€, no water gauge, nor temperature control.

 

1. 18/10 Inox "Alice" par Ottoni Fabbrica. Fabriquée en Italie. Vous devez demander le filtre en inox. Pro: Jolie et de haute qualité. Moins: 80 €, pas de jauge d'eau, ni contrôle de la température.

1. 18/10 Inox “Alice” par Ottoni Fabbrica. Fabriquée en Italie.
NB: Il faut demander le filtre en inox à l’achat.
+: Jolie et de haute qualité. : 80 €, pas jaude d’eau, ni de contrôle de la température.

 

2. Ceramic Rowenta – Ceramic Art | Sold out online. 
Pro: Design & high quality. Cons: No water gauge nor temperature control | Out of stock

 

 

2. Céramique Rowenta - Art Céramique | Vendu en ligne. +: Conception et de haute qualité. -: Pas de jauge de l'eau ni dans le contrôle de la température | Rupture de stock

2. Céramique Rowenta – Art Céramique | Introuvable.
+: Conception et de haute qualité.: Pas de jauge de l’eau ni dans le contrôle de la température | Rupture de stock

 

3. Back to the basics… A quality pan or a Japanese cast iron pot.
The authentic Japanese teapot can help supplement in iron and can also decrease chlorine in water. It has to be unglazed.

Pro: Last (nearly) forever. Safe. Cons: It takes more time.

3. Retour à l'essentiel... Une casserole de qualité ou une théière en fonte. La théière japonaise authentique, (attention avec un revêtement intérieur en fer non émaillé), peut compléter le fer d'eau et diminuer le chlore dans l'eau... : Dernier (presque) toujours. Moins sûrs: Il faut plus de temps. 

3. Retour à l’essentiel… Une casserole de qualité ou une théière en fonte. La théière japonaise, authentique, peut être une source de complétement en le fer et diminuer le chlore dans l’eau… 
Attention elle doit avoir un revêtement intérieur en fer non émaillé.
+ Durabilité, sain. – : Temps

 

UPDATE 06/09: The perfect kettle seems to be: Aicok, cordless, 18/10 stainless, plastic-free, double wall construction (keeping the heat) 34€. 

 

aicok-plastic-free-stainless-keetle-bouilloire-sans-plastic

 

🍵☕🍵

 

Please let me know if you find the perfect kettle ! 

 

Leave a comment

Leave a Reply

%d bloggers like this: