Chef Pedro Mendes creates more than a fine dining menu experience at Restaurant Narcissus Fernadesii.
Let’s taste a gastronomic journey through the history & culture of the region of Alentejo, to this day !

Chef Pedro Mendes crée plus qu’une expérience de menu gastronomique au Restaurant Narcissus Fernadesii.
Découvrons un voyage culinaire à travers l’histoire et la culture de la région de l’Alentejo, à ce jour!

ペドロ・メンデス氏は「ナルシッサス・ファルネデーゼイ・レストラン」
単なるグルメメニュー体験以上のものを経験できます。
今日まで、アレンテージョ地方の歴史と料理の文化を通してを体験しましょう!

 

alentejo marmoris vila vicosa

© Alentejo Marmoris Vila Vicosa

 

🇵🇹⭐🍴🇵🇹⭐🍴🇵🇹⭐🍴

 

Alentejo Marmòris Hotel & Spa | Narcissus Fernadesii

The gastronomic restaurant of Alentejo Marmoris Hotel & Spa (a renovated olive oil factory) is named like the flower.
Is it the symbol of the contrast of the hardness for the marble which can be so delicate ?

 

Le restaurant gastronomique de l’Alentejo Marmoris Hotel & Spa (une usine d’huile d’olive rénovée) porte le nom d’une fleur.
Est-ce le symbole du contraste de la dureté du marbre qui peut être si délicat ?

 

The owners of the Hotel Marmòris Hotel & Spa in Alentejo have been working in marble (quarrying) for generations.
You can admire marbles of different colors (the famous Portuguses pink marble) and textures everywhere . 

 

Amazing & so delicate marble work !!! 

At the top of a carved marble base, Master-butter, held in its beak delicate flavors.
Who would have thought that butter would be better treated in Portugal than in France !!! 😄

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 2

Les propriétaires de l’Hôtel Marmòris Hotel & Spa à Alentejo travaillent dans le marbre (carrières) depuis des générations.
On peut y admirer des marbres de couleurs et de textures différentes dont le fameux marbre rose de Portugal
Maître-beurre, sur son socle sculpté, en marbre, tenait en son bec des saveurs délicates. 
Qui aurait cru que le beurre serait mieux au Portugal qu’en France !!! 😄

 

 

 
The wide and elegant central table of the chef is carved of a ONE single piece of marble !!!
AMAZING craftsmanship work !! 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 13

L’élégante table centrale du chef est sculptée d’UNE seule pièce de marbre !!!
INCROYABLE travail artisanal

 

 

Dinner at Chef’s Table with a kitchen view !!! 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 12

Dîner à la table du chef avec vue sur la cuisine !!!

 

 

 

Chef Pedro Mendes 

 

Executive Chef of the Alentejo Marmòris Hotel & Spa (5 star hotel in Vila Viçosa, Alentejo),
Pedro Mendes, a sincere and precise cuisine (experiences in Europe and courses at Le Cordon Bleu, Paris)

He also published the book “O Renascer da Bolota”,
a novel work in Portugal on the use of the bolota (oak acorn) in the kitchen.

 

pedro mendes restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 1

Chef exécutif de l’Alentejo Marmòris Hotel & Spa (hôtel 5 étoiles à Vila Viçosa, Alentejo),
Pedro Mendes, une cuisine sincère et pointue (expériences en Europe et cours au Cordon Bleu, Paris)
Il a également publié le livre «O Renascer da Bolota», travail inédit au Portugal sur l’utilisation du gland de chêne en cuisine.

 

Alentejo

“Alentejo” =  Além, (beyong) + Tejo (Tagus river).

Une région agricole, très peu peuplée et pauvre. 

La cuisine que nous allons découvrir se base sur les aliments principaux de la région: 

cochon noir, boloto (gland de chêne), pain, huile d’olive, oranges, bacalhau (morue sechée)

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 3

D’excellents pains maison, une huile d’olive parfumée et le beurre (maison!!)

  

 “Amouse”-Bouche : Croquete de farinheira preta é mostarda de pimento with a creamy soup 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 7
.
🇺🇸 Black farinheira croquette (a Portuguese smoked sausage with pork meat and fat, garlic and paprika) & hot pepper mustard.
A real delight, crispy, soft and tasty at heart! A nice work on meat that was not too mixed!
I love the “bolota” (acorn oak) presentation!

.

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 10

Croquette de farinheira noire (une saucisse fumée portugaise à la viande et à la graisse de porc, ail et paprika) & moutarde au piment
Un vrai délice, croustillante, moelleuse et savoureuse à cœur ! Un joli travail sur la viande qui n’a pas été trop mixé !
J’adore la présentation “bolota” (gland de chêne) !!!

 
 
 
restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 11

ブラック・ファインヒェイラ・コロッケ(豚肉、ニンニク、パプリカを入れたポルトガルスモークソーセージ)と唐辛子マスタード。
凄く美味しかったです! “ボロタ”のプレゼンテーション(団栗)が大好きです!

 

Pezinhos de coentrada numa homenagem a Paul Bocuse

 As a tribute to Paul Bocuse’s VGE black truffle soup, let’s “break the crust” of the fabulous puff pastry
to discover a typical dish of the region:  Pork feet with coriander

It is a beautiful dish. Rich, unctuous and nourishing.
Crispy croutons and orange for freshness! Well done !

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 5

En hommage à la soupe aux truffes noires VGE de Paul Bocuse, “cassons la croûte” du magnifique feuilletage …
pour y découvrir un plat typique de la région: Les pieds de porc à la coriandre !
C’est un beau plat riche, onctueux et nourrissant
Croûtons croustillants et suprêmes d’orange pour la fraîcheur ! Bien joué !

 

Sopas | Açorda de bacalhau | The traditional peasant regional soup

In the Alentejo lands, it was once impossible to transport fresh fish.
The only cooked fish is the dried and salted cod,”bacalhau”.
Here, a gourmet version of the soup with the classic ingredients: cod, coriander, garlic, olive oil and bread.
The broth is refined, the cod delicate and the flavors rich.
 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 4

La soupe traditionnelle paysanne régionale
Dans les terres d’Alentejo, il était autrefois, impossible de transporter du poisson frais.
Le seul poisson qu’on y cuisine est la morue séchée et salée, le “bacalhau”. Ici, une version gastronomique de la soupe avec les ingrédients classiques: morue, coriandre, ail, huile d’olive et pain. Le bouillon est fin, la morue délicate et les saveurs riches.

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 15

 

Carne | Lombinho de porco Alentejano recheado com farinheira e carnes do fumeiro, crocante de bolota e batata com pickles

A tribute dish to pork producer appreciated by Pedro Mendes.
A plate of farm pork in 5 ways: bacon, thin slice of bacon, smoked meats, paio sausage and farinheira, flour.
The whole is accompanied by a delicious brunoise of pickled local vegetables: mushrooms, potatoes, carrots.
A touch of romanesco, wild asparagus and bolota (acorn !!! youhouuuu !!!)

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 6

Un plat hommage à producteur de porc apprécié de Pedro Mendes.
Une assiette de viande de porc fermier en 5 façons: bacon, fine tranche de lard, viandes fumés, la saucisse paio et la farinheira, à la farine. L’ensemble est accompagnés d’une délicieuse brunoise de légumes locaux marinés: champignons, pommes de terre, carotte. Une touche de chou romanesco, d’asperges sauvages et du bolota (gland !!! youhouuuu !!!)

 

 
restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 9

Chef Pedro Mendes & chef pâtissière Elena.

 
 
 ALERTE BOLOTA !!!! (Acorn | Gland de chêne)
 
A lovely Bolota pre-dessert !!! Acorn & ginger ice cream !!! 
I really loved this simple yet original creation.
 

 

bolota restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa

Un joli pré-dessert Bolota !!! Glace aux glands de chêne et au gingembre !!!
J’ai vraiment aimé cette création simple mais originale.

 
 

Sobremesa | Laranjeira da Vila | Descontruçào de laranjeira em sete texturas 

Dessert | Vila Viçosa orange in 7 textures.
Torta (sponge cake), supreme, granita, crunchy, creamy, a sphere that melts in the mouth … a creamy and fragrant cream! All sprayed with orange blossom water.
Created by the young pastry chef Elena, this dessert evokes the orange trees that enchant the avenue of Vila Viçosa
 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 8

Orange de Vila Viçosa en 7 textures.
Torta (génoise), suprême, granité, croquant, crème, une sphère qui laisse fondre en bouche … un crème onctueuse et parfumée ! Le tout vaporisé d’eau de fleur d’oranger. 
Créé par la jeune chef pâtissière Elena, ce dessert évoque les orangers qui enchantent l’avenue de Vila Viçosa

 

 
After-desserts (delicious orange jelly, biscuits, mini-madeleines…) to pick on a pink marble carved flower !
 
 
marble restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa

Des mignardises (une délicieuse gelée d’orange, sablés…) à cueillir sur une fleur sculptée en marbre rose !!!

 
  
 Une immersion culinaire au cœur d’Alentejo, lors d’un voyage au Portugal.
 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 14

Accueil chaleureux de Chef Pedro Mendes & du propriétaire de l’hôtel.

 

 Muito obrigado por este maravilhoso jantar! 

 

restaurant narcissus fernadesii alentejo marmoris vila vicosa 1

 

 

Alentejo Marmòris Hotel & Spa

Largo Gago Coutinho, nº11, Vila Viçosa, 7160-214, Portugal

www.alentejomarmoris.com/narcisus-fernandesii-restaurant.html

 

 

Leave a comment

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *